|
Sigøjnere
er ofte blevet betegnet som flamen coens fader, og sikkert er det, at de
har spillet en væsentlig rolle i dens opståen. Men også datidens
populære sange og danse har haft en stor indflydelse.
Også
andre forhold har haft stor indflydelse på flamencoen, hvilket ikke kan
overraske i et land der har været domineret af diverse kulturer og civilisationer op i
historien.
Der
var bl.a. den legendariske Tartessos - og syv århundredes muslimsk
herredømme kan ikke have undgået at have efterladt spor.
Alt
dette, direkte eller indirekte, har haft
indflydelse på flamencoen.
|
Ordforklaring:
| Cante |
Sangen |
| Baile |
Dansen |
| Guitarra |
Guitar
spil |
| Bailaora |
Danserinde |
| Bailaor'en |
Danseren |
| Tablao |
Flamenco
klub |
| Duende |
Magisk
ånd |
|
Flamenco
- rytmen
Den
velkendte heftige rytme skabes først og fremmest af klappen i hænderne
og danserens fødder i højhælede sko - og så selvfølgelig guitaren.
Bailaoras kan også bidrage til rytmen med kastagnetter.
Følelser som smerte, sorg og lykke gives til udtryk i yndefulde
håndbevægelser.
Hele
dansen er improviseret og kan variere fra person til person.
Det
er meget almindelig, at danserne opmuntres af publikum med et olé. På
en flamenco tablao (flamenco klub) kan man også opleve spontan
dans, der er en heftig og imponerende forestilling.
Jesús
Rafael Garcia Hernández, bedre kendt under scenenavnet...
Rafael
Amargo
blev
født i Pinos Puente, Granada i 1975
Han
startede som ung danser side om side med Mariquilla og Maite Galán.
Efter
at være flyttet til Madrid som 16-årig tog Ciro og Alejandro ansvaret
for at gøre ham til en perfekt teknisk danser.
Derefter
begyndte en karriere som solodanser i kompagnier som Antonio Canales,
Mario Maya, Luisillo, Maria Rosa, Rafael Aguilar og La Churga.
Under
én af turnéerne endte han i Japan, og arbejdede i en Tablao, hvor
han sammen med La China ledede og koreograferede for Yuriko Yoda,
Etsuko Saito og Chuzuko Otsuka.
Da
han vendte tilbage til Spanien, besluttede han at friske sin tekniske
kunnen op med hjælp af Manolete, El Güito, Antonio Canales og Adrián
Galia.
På
samme tid deltog han som gæsteartist i forskellige shows såsom i Madrids
lokale Gala del Baile Español y el Flamenco i Teatro Real; tog
rollen som Zeus i Prometeo, ledet af Antonio Canales for Merida
festivalen; danset som solist i Mario Maya's De C¡adiz a Cuba for
den 10. Flamenco-festival i Teatro de la Maestranza; og spillet Don José
i Luisello´s Carmen.
Listen
over internationale arrangementer, han har deltaget i er omfattende og
inkluderer bl.a. Midem Latino i Miami, Midem i Cannes og den
største Love-Galla-opførelse i Londons Victoria og Albert Museum.
Rafael
Amargo er også blevet inspireret af andre typer koreografi, f.eks. af
mestre som Marta Graham i New York. Derfor er hans dans et mix af både
flamenco og nutidens trend.
Præmier
som 1.præmien de Baile del Concurso Nacional de laq Unión i 1996
eller præmien Copa Pavón for ung artist i 1998 er nogle af
beviserne for hans præstationer.
Den
første præstation i hans eget kompagni Nacencia var La garra y
el ángel, og blev præmieret i 1998 med Eva la Yerbabuena.
Den
anden produktion var Amargo, valgt som Bedste danseshow i år
2000 af El País's læsere, suppleret af underholdnings- magasinet Tentaciones
- og nomineret til den 4. MAX pris for scenekunstnere.
Samtidig
med Amargo-turnéen, indledte han showet Tablao i Barcelona,
bydende på Seville danserne Torombo, Jairo Barrull, La Toromba og Farrocu.
Som
et resultat af hans fortsatte appetit på arbejde, præsenterede han i
2002 Poeta en Nueva York. Et show, hvor filmdirektør Juan
Estelrich og koreograf Manuel Segovia begge deltog i.
Som
en del af en aftale med Classical Teater festival i Merida
forbereder han showet Troya Siglo XXI, baseret på en episode i den
Trojanske krig, hvor han vil danse sammen med Julio Bocca og Maria
Jiménez.
Personligt
oplevede jeg showet Poeta en Nueva York i sommeren 2003. Jeg tror det er
første gang, jeg var så tæt på at glemme at trække vejret. Det var
ganske enkelt formidabelt og enestående.
Per
Rudolfsen
|